'별에서온상속자들' 끝없는 논란, 中서 표절의혹 제기

뉴스엔 2014. 9. 16. 17:02
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

중국영화 '별에서 온 상속자들'이 한국에 이어 중국까지 표절 논란에 휩싸였다.

중국 연예계 관계자 권소야는 9월 16일 자신 웨이보(중국판 트위터)에 "'별에서온상속자들' 예고편을 봤다. '소시대' 표절이라 봐도 될 만큼 너무 유사했다"며 "포스터 역시 완벽히 유사했다. 여러분은 생각은 어떤가요"라는 글과 함께 사진을 게재했다.

게재된 사진 속에는 영화 '별에서 온 상속자들'과 '소시대3' 포스터가 나란히 붙어있다. 언뜻 보면 두 포스터는 같은 영화라고 봐도 무방할 정도로 많이 닮아있다. 이에 중화권 네티즌들은 "정말 두 개의 차이를 모르겠네", "포스터 모방이라니 무섭다", "이 영화가 보여주고 싶은 것은 무엇일까" 등 '별에서 온 상속자들'을 향한 싸늘한 반응을 보였다.

이런 싸늘한 반응에 '별에서 온 상속자들' 측은 권소야 글을 리트윗 한 후 "네가 말한 것에 대해 내가 욕하지 말라고 할 순 없다"며 덤덤한 태도를 보였다.

'별에서 온 상속자들'은 개봉까지 3일을 앞 둔 시점에서 한국의 인기 드라마 두 편에서 제목 및 내용을 차용해 패러디 했다는 점 때문에 논란과 비난을 받은데 이어 중국 영화 표절 논란까지 일고 있다. 그렇다면 또 다시 표절 논란을 제기한 중국 영화 '소시대'는 어떤 내용일까?

영화 '소시대'는 작가 궈징밍의 인기 소설 '소시대'를 원작으로 상류층 대학생들의 럭셔리 라이프를 화려하게 담았다. 이에 이 작품은 중국판 '가십걸'이란 별칭을 얻으며 한국드라마 '상속자들'과도 유사한 느낌을 자아냈다. 또 '소시대'는 중국내 거센 열풍을 불어일으켰던 드라마'별에서 온 그대' 방영 당시 비교대상이 돼 논란이 된 적도 있다.

지난 5월 1일 베이징대 교수 장이무는 자신 웨이보에 "한국드라마 '별에서 온 그대'와 중국영화 '소시대'는 큰 차이가 없으며 둘 다 개성 있는 작품이다. 그러나 '별그대'를 높여 보며 자국 영화인 '소시대'를 비난하는 것은 자국 문화를 낮춰 보는 것이며 경계해야 할 태도다"며 '별그대'를 자국 문화를 잠식한 한류로 우려 입장을 표했다.

한편 끊임없는 논란으로 중국내 트러블메이커가 된 '별에서 온 상속자들'은 과거와 현대를 오가는 타임슬립 영화로 오는 19일 자정 중국 온라인에서 첫 상영을 시작한다.(사진=영화 '별에서온상속자들', '소시대3' 웨이보)

[뉴스엔 오효진 기자]

오효진 jin15@

엄상미 흰색 속옷만 입고 거울앞 유혹 '무보정 가슴이 이정도' 안젤라, 거대 가슴노출 사진 '심지어 노브라' 엄청난 사이즈 명문 여대생 단체 누드, 다벗고 농구 삼매경 '누가 보건말건' 前달샤벳 비키 파격행보, 19금 노출연기 도전 어땠나 전혜빈, 재킷 당당히 풀어헤친 언더웨어 화보[포토엔]

기사제보 및 보도자료 newsen@newsen.comcopyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지

Copyright © 뉴스엔. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?