'7인의식객' 샘 해밍턴 "잠꼬대도 한국말로..영어 잘 못해"

2014. 8. 29. 22:47
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[OSEN=김경주 기자] 방송인 샘 해밍턴이 잠꼬대도 한국말로 꾼다고 밝혀 눈길을 끌었다.

샘 해밍턴은 29일 오후 방송된 MBC '7인의 식객'에서 "잠꼬대를 한국말로 한다"고 밝혔다.

이날 이영아는 "해밍턴이 자다가 뭘 떨어뜨렸는데 '아이 씨'라고 한국말로 욕을 했다고 들었다"며 "꿈은 어느 나라 말로 꾸는"고 물었다.

이에 해밍턴은 "둘 다"라고 답한 뒤 "호주에서 잘 때도 꿈을 한국말로 꿨다. 깨울 때도 한국말을 한다. 어머니가 잠을 깨우면 내가 '왜 깨우냐'라고 한국말을 한다"고 말해 웃음을 자아냈다.

이어 "그런데 문제는 한국말도 서툴어지고 영어도 잘 못한다는 것이다. 명색이 호주 홍보대사인데 영어를 잘 못하면 어떡하나"라고 덧붙여 현장을 웃음바다로 만들었다.

한편 '7인의 식객'은 장대한 역사와 아름다운 자연을 품은 세계 곳곳을 찾아다니는 '글로벌 로드 버라이어티'다. 후속으로는 2부작 파일럿 예능프로그램 '띠동갑 내기 과외하기'가 방송된다.

trio88@osen.co.kr

<사진> '7인의 식객' 캡처.

[프로야구 스카우팅리포트 앱다운로드]

[야구장 뒷 이야기]

[Copyright ⓒ 한국 최고의 스포츠 엔터테인먼트 전문 미디어 OSEN(www.osen.co.kr) 제보및 보도자료 osenstar@osen.co.kr 무단전재 및 재배포 금지]

Copyright © OSEN. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?